Keine exakte Übersetzung gefunden für ملاحظة المعالجة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ملاحظة المعالجة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En esos informes y en el diálogo constructivo y las observaciones finales pueden abordarse las leyes que discriminan contra la mujer.
    ويمكن من خلال التقارير والحوار البناء والتعليقات/الملاحظات الختامية معالجة القوانين التي تتسم بالتمييز ضد المرأة.
  • Desde la presentación del primer presupuesto en 2004, la administración de la ONUCI ha hecho un esfuerzo considerable por tener en cuenta las observaciones iniciales de la Comisión y las de la Comisión Consultiva.
    وقالت إن إدارة العملية بذلت جهودا كبيرة، منذ تقديم ميزانيتها الأولى في عام 2004، تجاه معالجة الملاحظات الأولية للجنة الخامسة وملاحظات اللجنة الاستشارية.
  • c) Asiste a los departamentos de la sede y de las oficinas regionales a supervisar la política empresarial, los procedimientos y las cuestiones programáticas que requieren más deliberaciones a nivel empresarial para mitigar los riesgos organizacionales o para ocuparse de las observaciones formuladas de las auditorías;
    (ج) مساعدة إدارات المقر والمكاتب الإقليمية على متابعة السياسات والإجراءات والمسائل المتعلقة بالبرامج ضمن البرنامج الإنمائي والتي تتطلب مواصلة مناقشتها على مستوى المنظمة لتقليل المخاطر فيها أو معالجة ملاحظات مراجعة الحسابات.
  • El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer también observó la alta tasa de tuberculosis y enfermedades mentales existentes entre las mujeres. Se señaló que había disminuido la incidencia total de enfermedades mentales de mujeres y hombres. En 2003 se registraron 184 casos de enfermedades mentales por cada 100.000 habitantes (es decir, 71,4 casos menos que en 1998).
    وتولي وزارة الصحة قدرا كبيرا من الاهتمام للوقاية من مرض السل ومكافحته وقد أقرت منظمة الصحة العالمية بأن استراتيجية الدورة العلاجية القصيرة الأجل بالملاحظة المباشرة هي بين أفعل التدابير ضد مرض السل وفي بعض البلدان التي نفذت برامج المعالجة بالملاحظة المباشرة للمسلولين، شُفي نحو 90 في المائة من المرضى الذين كانوا مصابين بالسل الرئوي وفي إطار البرنامج الوطني للوقاية من مرض السل ومكافحته الذي أقرته حكومة ليتوانيا بالقرار رقم 300 الصادر في 13 آذار/مارس 1998، بدأ العمل بهذه الطريقة في ليتوانيا في عام وقد أُقر بموجب القرار 1611 الصادر عن الحكومة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 برنامج وطني جديد للوقاية من مرض السل ومكافحته للفترة 2003-
  • Esto se debe al hecho de que la creación de centros psiquiátricos mejoró el acceso a los servicios de atención psiquiátrica, la calidad de los servicios y su registro.
    وفي 25 حزيران/يونيه 2002 وقّع وزير الصحة في ليتوانيا ووزير الخارجية في النرويج اتفاقية لتنفيذ مشروع ”الوقاية من مرض السل ومكافحته في ليتوانيا عن طريق تنفيذ استراتيجية الدورة العلاجية قصيرة الأجل بالملاحظة المباشرة“ وتقوم الحكومة النرويجية بتمويل هذا المشروع وتُستخدم أموال هذا المشروع لتعوّض جزئيا عن: الفارق بين الأسعار الأساسية التي تُسدد من ميزانية صندوق التأمين الصحي الإلزامي وأسعار المبيع بالتجزئة للعقاقير الأشد فعالية المضادة لمرض السل والتي تُستخدم في المعالجة الخارجية للمسلولين؛ ومجموعات الأغذية ورُزم المواد الصحية للمسلولين الخاضعين للمعالجة الخارجية بالملاحظة المباشرة؛ وتكاليف السفر للمسلولين الذين يُراقب موظفون طبيون معالجتهم الخارجية ضد مرض السل من وإلى المؤسسة الصحية؛ وتكاليف زيارات أطباء الأمراض الرئوية، وأخصائيي الأمراض الرئوية، والممارسين العامين، والأطباء الباطنيين، وأطباء الأطفال، والممرضات العامات للمرضى الذين يتلقون خدمات المعالجة الخارجية المراقبة بمرض السل وقد تحسّن حصول السكان الريفيين على خدمات المعالجة من مرض السل وهبطت نسبة الوفاة بمرض السل من 8 وفاة بين كل 000 100 من السكان في عام 1998 (437 وفاة) إلى 26 حالة وفاة بين كل 000 100 في عام 2003 (286 وفاة)